Post by habiba123820 on Nov 6, 2024 8:36:22 GMT
It can be easy for some executives to overlook the importance of localized learning content in the name of big economies. But through this short-sighted view, they forget that a huge responsibility for the company’s overall success rests on the shoulders of employees around the world. A small misunderstanding can end up having much bigger consequences, especially if it leads to visible damage to the company’s brand. Investing in solid international employee training now can mean a much, much stronger foundation for all of your operations and customer relationships in the years to come. Your behind-the-scenes professionalism will translate into more effective and profitable interactions at the counter or in any setting in which your employees deliver their services.
Meet and Support the International Employees in Your Lives
One of the first mistakes you can make is to view your international employees as anonymous units on your roster. You may take it for granted that your employees speak English, but that doesn’t mean they wouldn’t be significantly more wordpress web design agency engaged in their own language. Even a high-level international employee who has a good command of English can pick up these already complicated salary and benefits documents and feel overwhelmed. Now, they’re unlikely to express the language barrier they’re facing because they don’t want to seem small or less valuable to the company. And you’ve demonstrated a lack of understanding of what your international employees really need to feel engaged and supported. Especially when you’re dealing with issues that are so close to people’s lives, they need to gain a deep understanding, and so they’re more likely to want to engage with these issues in their native language.
By cutting corners and failing to locate critical HR documents and training online, you’re not getting anywhere near the maximum level of communication with your vital workforce.
If you can’t even establish these initial connections with your own international employees, how are you going to truly understand your international target markets well enough to deliver what they really want? From this standpoint, your international training materials are likely to fall short, and your local employees may not be prepared to provide the kind of service needed to build a productive relationship with the market .
Make sure your LMS is localization capable
Before you move forward with eLearning translation , stop and take a close look at your LMS. It needs to be globally ready from the start. If it’s a basic LMS that lets you create courses and modules but doesn’t offer the ability to adapt to multilingual versions of each, you’ll be stuck having to rebuild and rebuild, wasting time and resources. Your service provider can assure you that localization is possible, but it’s not enough to just be able to export. Will it be a viable file format for a localizer? Is it round-trip capable? Will it repopulate the way you need it to in your LMS after translations? A mature enough system will have APIs, allowing you to have direct routing from the LMS to a localization system. What are the ramifications of setting up users from the start? Can a user indicate their preferred language in their profile for an optimal learning experience every time, or will they need to change the settings with each login? If you don't know what you're doing - if you can't look at your LMS and understand exactly how it's meant to work - you probably need an experienced partner to help you.
Meet and Support the International Employees in Your Lives
One of the first mistakes you can make is to view your international employees as anonymous units on your roster. You may take it for granted that your employees speak English, but that doesn’t mean they wouldn’t be significantly more wordpress web design agency engaged in their own language. Even a high-level international employee who has a good command of English can pick up these already complicated salary and benefits documents and feel overwhelmed. Now, they’re unlikely to express the language barrier they’re facing because they don’t want to seem small or less valuable to the company. And you’ve demonstrated a lack of understanding of what your international employees really need to feel engaged and supported. Especially when you’re dealing with issues that are so close to people’s lives, they need to gain a deep understanding, and so they’re more likely to want to engage with these issues in their native language.
By cutting corners and failing to locate critical HR documents and training online, you’re not getting anywhere near the maximum level of communication with your vital workforce.
If you can’t even establish these initial connections with your own international employees, how are you going to truly understand your international target markets well enough to deliver what they really want? From this standpoint, your international training materials are likely to fall short, and your local employees may not be prepared to provide the kind of service needed to build a productive relationship with the market .
Make sure your LMS is localization capable
Before you move forward with eLearning translation , stop and take a close look at your LMS. It needs to be globally ready from the start. If it’s a basic LMS that lets you create courses and modules but doesn’t offer the ability to adapt to multilingual versions of each, you’ll be stuck having to rebuild and rebuild, wasting time and resources. Your service provider can assure you that localization is possible, but it’s not enough to just be able to export. Will it be a viable file format for a localizer? Is it round-trip capable? Will it repopulate the way you need it to in your LMS after translations? A mature enough system will have APIs, allowing you to have direct routing from the LMS to a localization system. What are the ramifications of setting up users from the start? Can a user indicate their preferred language in their profile for an optimal learning experience every time, or will they need to change the settings with each login? If you don't know what you're doing - if you can't look at your LMS and understand exactly how it's meant to work - you probably need an experienced partner to help you.